No exact translation found for بشكل مشروط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بشكل مشروط

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Obwohl sich mehrmals leitende Bedienstete des AIAD und des Sekretariats einschalteten, klärte sich die Lage erst im Mai 2006, als die Untergeneralsekretärin für interne Aufsichtsdienste dem Generalsekretär mitteilte, dass die Prüfer abgezogen würden, wenn die Weisungen nicht vollständig und bedingungslos zurückgenommen würden.
    وبالرغم من تدخل كبار موظفي المكتب والأمانة العامة مرارا، لم تحل المشكلة إلا في أيار/مايو 2006، عندما أشعر وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية الأمين العام بأن مراجعي الحسابات سيُسحبون ما لم تُعكس التعليمات المذكورة بشكل كامل غير مشروط.
  • Einige Finanzspezialisten bevorzugen im Gegensatz hierzuden Vorschlag, die Banken zu zwingen, sich verstärkt auf „bedingte Fremdmittel“ zu verlassen, die im Falle einer systemweiten Kernschmelze zwangsweise in (möglicherweise wertlose) Aktienumgewandelt werden können.
    وفي المقابل سنجد أن بعض المتخصصين في تدبير الموارد الماليةيفضلون إرغام البنوك على الاعتماد بشكل أكبر على الديون "المشروطة"التي يمكن تحويلها قسراً إلى أوراق مالية (وقد تكون هذه الأوراقالمالية بلا قيمة تُذكَر) في حالة حدوث انهيار شامل للنظام.
  • - Ich? - Ted?
    اوه يا ربي .. انت مطلوق سراحك بشكل مشروط ؟
  • Ich bin die Theaterlehrerin an der Colins High School.
    لقد أردى الموظف في الكتف - انظري.. أطلق سراحه بشكل مشروط -
  • Niemand liebt etwas so bedingungslos wie Ned.
    لا أحد يُحب شيئا بشكل (غير مشروط مثل (نيد